Примеры употребления "self employed basis" в английском

<>
Your theory has no scientific basis. Su teoría no tiene fundamento científico.
While employed in the bank, he taught economics at college. Mientras trabajaba en un banco, enseñaba economía en una universidad.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self. Sólo hay un rincón del universo del que puedes estar seguro que puedes mejorar, y ese eres tú mismo.
Greetings are the basis of good manners. Los saludos son la base de los buenos modales.
I'm employed by a French lawyer. Yo fuí contratado por un abogado francés.
She was only a shadow of her former self after her illness. Ella era sólo una sombre de su antigua yo después de su enfermedad.
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. El sesenta por ciento de los hombres adultos japoneses beben regularmente alcohol.
Parsnip is a root employed as a vegetable. La chirivía es una raíz que se emplea como hortaliza.
He prided himself on his self control. Él estaba orgulloso de su propio auto-control.
The conclusion rests on a solid basis. La conclusión descansa sobre una base sólida.
As he was an honest man, I employed him. Lo contraté porque era honesto.
Try as you might, but you cannot force a belief onto someone else, much less your own self. Sea como fuere, no puedes obligar a alguien a creer, mucho menos a ti mismo.
The weather is forecast, using the past data as a basis. El clima es pronosticado utilizando los datos del pasado como base.
He is employed in a bank. Él trabaja en un banco.
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. Ella visita al dentista de manera regular, así que rara vez tiene dolor de muelas.
Women are employed at a lower salary than men. Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit. Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
He has employed ten workers. Ha empleado diez trabajadores.
Everything starts from the basis. Todo empieza desde la base.
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. Un escritor efectivo es aquél que sabe qué clase de palabras deben usarse en un contexto concreto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!