Примеры употребления "secret police" в английском с переводом на испанский

<>
Police cordoned off the crime scene. La policía acordonó la escena del crimen.
She really wanted to tell the secret. Ella realmente quería decir el secreto.
In case of an emergency, call the police. En caso de emergencia, llama a la policía.
Tom didn't mean to tell Mary the secret, but he did. Tom no quiso contarle el secreto a Mary, pero lo hizo.
There have been a lot of complaints about the lack of police protection. Han habido muchas quejas acerca de la falta de protección policial.
Please tell me the secret to making good jam. Por favor dime el secreto para hacer buena mermelada.
The police found a dead body in an abandoned car near the park. La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque.
She revealed her secret to us. Ella nos reveló su secreto.
The police searched the premises thoroughly. La policía registró el local a fondo.
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
The police are protecting it. La policía lo está protegiendo.
You should have kept it secret. Usted debería haberlo mantenido en secreto.
The police charged into the bar. La policía irrumpió en el bar.
It appears that she has a secret. Parece que ella está guardando un secreto.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Hubo una denuncia de los vecinos porque un borracho estaba haciendo ruido en el parque. Cuando la policía llegó a la escena, Kusanagi estaba solo, extremadamente borracho y completamente desnudo.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Estaba a punto de revelar el secreto cuando una mirada fuerte de Martha le calló.
Is there any risk of being caught by the police? ¿Hay algún riesgo de ser atrapado por la policía?
Let's keep this a secret. Mantengamos esto en secreto.
The police found evidence that the man committed the crime. La policía encontró evidencia de que el hombre cometió el crimen.
We intended to let you in on the secret. Teníamos la intención de hacerte partícipe del secreto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!