Примеры употребления "seaside resort" в английском с переводом на испанский

<>
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
In the summer, people go to the seaside. En verano, la gente va a la playa.
I had to resort to threats to get my money back. Tuve que recurrir a amenazas para conseguir mi dinero devuelta.
Few were at the seaside because it was raining. Había pocos en la playa porque llovió.
Your clothes say "vacation resort" to me. A mi parecer tu ropa es propia de un "centro vacacional".
I would like to go to the seaside with you. Me gustaría ir a la playa contigo.
You should not resort to drink. No deberías recurrir al trago.
We spent our holiday at the seaside. Pasamos el día libre en la costa.
It is sometimes acceptable to resort to violence. A veces es aceptable recurrir a la violencia.
You must never resort to force. Nunca debes recurrir a la fuerza.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. La gente que recurre a argumentos ad hominem son todos una panda de burros analfabetos.
We should not resort to violence. No debemos recurrir a la violencia.
Don't resort to violence. No recurras a la violencia.
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. Algunos niños recurren al suicidio para escapar de una presión insoportable.
We should not resort to arms to settle international disputes. No deberíamos recurrir a las armas para resolver los conflictos internacionales.
No matter how angry he was, he would never resort to violence. Sin importar cuan enfadado estuviera, él nunca recurría a la violencia.
She is thinking of suing as a last resort. Ella está pensando en poner un pleito como último recurso.
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals. Espero que ellos no recurran a la violencia para conseguir sus objetivos.
You must never resort to violence. Nunca debes recurrir a la violencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!