Примеры употребления "savings and loans association" в английском

<>
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.
Six percent home loans represent the industry average now. Los préstamos del seis porciento representan el promedio de la industria ahora.
Tom deposited some money in his savings account just yesterday. Tan solo ayer, Tom depositó algo de dinero en su cuenta de ahorros.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
No one may be compelled to belong to an association. Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.
Can you pay off your loans in a year? ¿Puedes pagar tus préstamos en un año?
My savings are so small that they won't last much longer. Mis ahorros son tan poco que no durarán mucho más.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
I applied for membership in the association. Hice una solicitud para ser miembro de la asociación.
She intended to withdraw all her savings from the bank. Ella pretendía retirar todos sus ahorros del banco.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
The association is still a far cry from being well organized. La asociación aún está lejos de estar bien organizada.
In an emergency you can fall back on your savings. En una urgencia puedes contar con tus ahorros.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
We have to make savings. Tenemos que hacer economías.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
Millions of persons lost all their savings. Millones de personas perdieron todos sus ahorros.
I have one brother and two sisters. Yo tengo un hermano y dos hermanas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!