Примеры употребления "royal dutch" в английском с переводом на испанский

<>
Let's go Dutch today. Hoy paguemos a escote.
Kate has become a full member of the royal family. Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
I'm happy, cause I'm learning some Dutch. Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono.
I don't understand Dutch. It's difficult. No sé holandés. Es difícil.
Scores of people gathered in front of the Royal Palace. Multitudes de gente se reunieron en frente del Palacio Real.
Dutch is a Low Franconian language. El holandés es una lengua bajofranconia.
The king and his family live in the royal palace. El rey y su familia viven en el palacio real.
The painting is the work of a Dutch master. La pintura es la obra de un maestro holandés.
The royal wedding was a great spectacle. El matrimonio real fue un gran espectáculo.
It's not difficult to learn Dutch. No es difícil aprender holandés.
Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David. Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David.
This art collection is rich in paintings by Dutch masters. Esta colección de arte es rica en pinturas de maestros holandeses.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. Sólo después de un siglo y media confusión la autoridad real fue restaurada.
Dutch is closely related to German. El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.
The royal family lives in the Imperial Palace. La familia real vive en el Palacio Imperial.
My parents don't speak Dutch. Mis padres no hablan holandés.
The royal palace was built on a hill. El palacio real se construyó en una colina.
Do you speak Dutch? ¿Hablas holandés?
Only the most impeccable dishes are served to the royal family. Solo los platos más impecables son servidos a la familia real.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!