Примеры употребления "remain in effect" в английском с переводом на испанский

<>
Tom was told by his doctor to remain in bed. Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama.
The law is not in effect any longer. La ley no está en vigor por más tiempo.
This experience will always remain in my memory. Esta experiencia quedará por siempre en mi memoria.
A set of benefits was once in effect. Un juego de beneficios era en efecto.
Her braveness will remain in our memories. Su valentía será recordada.
In effect, flowers are the creators of honey. De hecho, las flores son las creadoras de la miel.
How many days will you remain in London? ¿Cuántos días estarás en Londres?
Remain in your seats with your seat belts fastened. Permanezcan en sus asientos con sus cinturones de seguridad abrochados.
The frost had a bad effect on the crops. La helada tuvo un efecto negativo sobre los cultivos.
Wounds heal, scars remain. Las heridas se curan, las cicatrices quedan.
We were all surprised at the effect the news had on him. Todos estábamos sorprendidos del efecto que la noticia tuvo en él.
I will remain at home. Me quedaré en casa.
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez.
It is estimated that a great part of his inventions would remain unknown to the date. Se estima que una gran parte de sus inventos permanecerían desconocidos hasta la fecha.
This new medicine has a lasting effect. Esta nueva medicina tiene un efecto duradero.
Remain seated! ¡Sigue sentado!
The medicine seemed to have no effect on the patient. El medicamento no parecía tener efecto en el paciente.
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. Vi al espíritu que descendía del cielo como paloma y permaneció sobre él.
What's the side effect? ¿Cuál es el efecto secundario?
We wish to remain what we are. Queremos seguir siendo lo que somos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!