Примеры употребления "reliable information" в английском с переводом на испанский

<>
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
They were polar opposites: one was honest and reliable whilst the other was unpredictable and irresponsable. Ellos eran polarmente opuestos. Uno era honesto y confiable, mientras que el otro era impredecible e irresponsable.
Sometimes, questions provide us with more information than answers. A veces, las preguntas nos proporcionan más información que las respuestas.
He is anything but a reliable man. Él es todo menos un hombre confiable.
If you need more information, we are happy to send it. Si necesita más información, estaremos encantados de enviársela.
She is a reliable person. Ella es una persona fiable.
Enter the information into the computer. Introduzca la información en el ordenador.
Luna is a reliable person. Luna es una persona de fiar.
Where is the tourist information office? ¿Dónde está la oficina de información turística?
Tom is very reliable. Tom es muy confiable.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
It also says that companies existing for a long time are very reliable. También dice que las compañías que han existido por un largo tiempo son muy confiables.
It's forbidden to use this information commercially. Está prohibido usar comercialmente esta información.
You're reliable. Usted es de fiar.
Television is a very important medium through which to provide information. La televisión es un medio muy importante por el que transmitir información.
Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything. A menos que haya pruebas fidedignas de ello, no deberíamos creer nada.
It is an interesting information. Es una información interesante.
His view isn't very reliable. Su opinión no es muy creíble.
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. Estoy buscando información de la Tienda de Antigüedades Anderson en Londres.
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. La tecnología de encriptación ha avanzado hasta el punto de ser muy fiable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!