Примеры употребления "release" в английском с переводом на испанский

<>
They refused to release the hostages. Se negaron a liberar a los rehenes.
Iran balks at release of American woman. Irán se resiste a la liberación de la mujer americana.
He ordered them to release the prisoners. Él les ordenó liberar a los prisioneros.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
It's impossible to release his foot from the trap. Es imposible liberar su pie de la trampa.
The doctor released him from his pain. El doctor lo liberó de su sufrimiento.
When will the film be released? ¿Cuándo se estrenará la película?
We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license. Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution.
The prisoner asked to be released early. El reo solicitó ser liberado antes.
Tom was released from prison last month. Tom fue liberado de prisión el mes pasado.
Biologists released some turtles into the sea. Los biólogos liberaron a algunas tortugas en el mar.
The girl released the birds from the cage. La niña liberó a las aves de la jaula.
The boy released a bird from the cage. El niño liberó al ave de la jaula.
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released. Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente.
If anyone can post the answer to this anagram in the next few minutes we'll release the clue. Si alguien puede postear la respuesta a este anagrama dentro de lo próximos minutos, nosotros daremos la pista.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!