Примеры употребления "related" в английском с переводом на испанский

<>
She is related to him. Ella está emparentada con él.
Stereotypes and TV are intimately related. Los estereotipos y la televisión están íntimamente relacionados.
Cats are related to tigers. Los gatos están emparentados con los tigres.
Snoring and excessive smoking are indeed related. El roncar y el fumar excesivamente ciertamente están relacionados.
Dutch is closely related to German. El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.
These two concepts are intimately related. Estos dos conceptos están íntimamente relacionados.
Cucumbers are related to watermelons. Los pepinos están emparentados con las sandías.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
Firstly, happiness is related to money. En primer lugar, la felicidad está relacionada con el dinero.
Music and sound are very related. La música y el sonido están muy relacionados.
English and German are two related languages. El inglés y el alemán son idiomas emparentados.
She is related to him by marriage. Ella está relacionada con él mediante matrimonio.
The Queen of England is related to the King of Sweden. La reina de Inglaterra está emparentada con el rey de Suecia.
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. Se dice que el calentamiento global está directamente relacionado con las emisiones de dióxido de carbono.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.
Documents relating to his private life were stolen in the burglary. Documentos relacionados a su vida privada fueron extraídos en el robo.
I can relate with people from different nations and culture thanks to my foreign experience. Me puedo relacionar con gente de naciones y culturas distintas gracias a mi experiencia en el extranjero.
They are related by blood. Ellos tienen un lazo sanguíneo.
I found out something deeply related to you. Descubrí algo que tiene mucho que ver con vos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!