Примеры употребления "receive hero's welcome" в английском с переводом на испанский

<>
Many soldiers died a hero's death. Muchos soldados tuvieron una muerte heroica.
Did you receive my letter? ¿Recibiste mi carta?
Girls are not welcome. Las niñas no son bienvenidas.
The play concludes with the hero's death. La obra termina con la muerte del héroe.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
I received a welcome. Recibí una bienvenida.
It'll be two weeks before you receive the article. Pasarán dos semanas antes de que recibas el artículo.
Welcome to San Francisco. Bienvenido a San Francisco.
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor.
May I begin by thanking every one for your warm welcome? Permítanme comenzar agradeciéndoles a todos por su cálida bienvenida.
Last night I stayed home to be able to receive your call. Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.
Any amount of money will be welcome. Cualquier cantidad de dinero será bienvenida.
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. Ellos también enseñan que, por los grandes pecados, no pueden recibir el perdón a menos que se lo confiesen a su líder.
She extended a warm welcome to them. Ella les brindó una cálida bienvenida.
When did you receive the telegram? ¿Cuándo recibiste el telegrama?
"Thank you." "You are welcome". "Gracias." " De nada."
Did you receive the letter? ¿Ha recibido usted la carta?
Welcome to Cyberspace! Bienvenido al ciberespacio.
I sent it yesterday; you should receive it tomorrow. La envié ayer, deberías recibirla mañana.
You are welcome to do anything you like. Eres libre de hacer lo que quieras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!