Примеры употребления "rather little" в английском с переводом на испанский

<>
Could you come back a little later? ¿Podrías volver un poco más tarde?
I would rather take a taxi than walk. Yo preferiría tomar un taxi que caminar.
If you're not in a hurry, please stay a little longer. Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Ellos decidieron adoptar un niño en lugar de tener uno propio.
Tom needs a little more practice. Tom necesita un poco más de práctica.
Would you rather visit Boston or Chicago? ¿Prefieres visitar Boston o Chicago?
But people have little hope. Pero la gente tiene poca esperanza.
Wouldn't you rather sit by the window? ¿No preferirías sentarte en la ventana?
The little boy was lost in the forest. El niño estaba perdido en el bosque.
It is going to be rather cool. Va a hacer bastante frío.
With just a little more effort, he would have succeeded. Con sólo un poco más de esfuerzo, hubiéramos triunfado.
I would rather be poor than make money by dishonest means. Preferiría ser pobre a ganar dinero deshonestamente.
Please turn down the volume a little bit more. Por favor baja un poco más el volumen.
I would rather throw the money away than give it to him. Preferiría regalar el dinero que dárselo a él.
I think it's time we had a little talk. Creo que es hora de que tengamos una charlita.
All I can say is that I'd rather not go. Lo único que puedo decir es que preferiría no ir.
Stay a little longer. Quédate un poco más.
It was rather difficult for me to make out what he was saying. Fue bastante difícil para mí entender lo que él estaba diciendo.
Little Johnny farts in the classroom. El pequeño Johny se pee en la clase.
Korean mental hospitals have been compared to concentration camps. Patients are said to be treated like animals who are subjected to violence and maltreatment rather than therapy. Las clínicas mentales en Corea han sido comparadas con campos de concentración. Se dice que los pacientes son tratados como animales, sujetos a violencia y a abusos más que a terapias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!