Примеры употребления "radio beacon" в английском

<>
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet.
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto.
He sat and listened to the radio. Él se sentó y escuchó la radio.
It brings a beacon of hope. Trae una señal de esperanza.
Tom likes listening to the radio when he's driving. A Tom le gusta escuchar la radio mientras está manejando.
The program was broadcast over the radio yesterday. El programa fue emitido ayer por la radio.
May I turn on the radio? ¿Te importa que encienda la radio?
The radio had warned us that there was a risk of flooding. La radio nos advirtió que allí había riesgo de inundación.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Es hora de acostarse. Apaga la radio.
He is on the radio. Él sale ahora en la radio.
He offered ten dollars for our old radio. Él ofreció diez dólares por nuestra vieja radio.
The radio doesn't work. La radio no funciona.
Is this a radio? ¿Esto es una radio?
Did you hear the news on the radio? ¿Oíste las noticias en la radio?
I had my radio repaired by him. Él me reparó mi radio.
Turn off the radio. Apaga la radio.
George, if you are not listening to the radio, turn it off. George, si no estás escuchando la radio, apágala.
Did you hear the news on the radio this morning? ¿Escuchaste las noticias en la radio esta mañana?
The radio announcer had a masculine voice. El locutor de la radio tenía una voz masculina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!