Примеры употребления "quite the reverse" в английском с переводом на испанский

<>
I hear that you yourself are quite the smooth operator. Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco.
That is not quite the case Esto no es completamente el caso
I quite agree to your proposal. Estoy bastante de acuerdo con tu propuesta.
Please say the alphabet in reverse. Por favor, recita el alfabeto a la inversa.
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
She is quite angry. Ella está bastante enojada.
I don't quite understand what you are saying. No entiendo del todo lo que estás diciendo.
I am feeling quite pleased about what you've said. Me siento bastante contento por lo que dijiste.
Tom couldn't quite understand it. Tom no pudo entenderlo mucho.
He started going bald quite young. Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.
Having often seen him, I know him quite well. Habiéndole visto con frecuencia, lo conozco bastante bien.
I didn't quite make out what he said. No he entendido muy bien lo que él ha dicho.
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber es una cosa, enseñar es otra cosa muy diferente.
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.
Of course I remember the news quite well. Por supuesto que recordaré muy bien la noticia.
His meaning is quite plain. Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender.
There's quite a lot of things to do; do you want some help? Hay muchas cosas por hacer, ¿quieres ayuda?
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona.
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. En la conversación, es posible averiguar ciertas cosas acerca del otro con mucha facilidad.
I found the bed quite comfortable. Encontré muy cómoda la cama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!