Примеры употребления "punished" в английском с переводом на испанский

<>
He was punished for lying. Le castigaron por mentir.
Murder is punished by death. El asesinato es penado de muerte.
Tom deserves to be punished. Tom merece ser castigado.
The pupil was punished for smoking. El alumno fue castigado por fumar.
Mary punished her daughter for lying. Mary castigó a su hija por mentir.
They insisted on the criminal being punished. Insistieron en que el criminal fuera castigado.
People who break the law are punished. La gente que rompe la ley es castigada.
He didn't like to be punished. A él no le gustaba que le castigaran.
We punished him according to the rules. Lo castigamos de acuerdo a las reglas.
One is punished most for one's virtues. Uno es castigado por la mayoría de sus virtudes.
I thought it was absurd that you got punished. Yo pensé que era absurdo que te castigaran.
What have we done to be punished like this. ¿Qué hemos hecho para ser castigados así?
The probability of Tom being punished is very small. La probabilidad de que Tom sea castigado es muy pequeña.
He ought to be punished if he commits a crime. Él debería ser castigado si comete un crimen.
Were we to do such a thing, we should be punished. Si hacemos eso, debemos ser castigados.
Didn't it ever occur to them that they would be punished? ¿Nunca se les ocurrió que les castigarían?
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas.
If my parents punished me for something I didn't do, I would tell them the truth and try to convince them of my innocence. Si mis padres me castigaran por algo que no había hecho, les contaría la verdad e intentaría convencerlos de mi inocencia.
Christopher Columbus started wearing his famous hat back when he was still a schoolboy, and was often punished by his teachers for refusing to take it off in class. Cristóbal Colón empezó a llevar su famoso sombrero al revés cuando todavía iba al colegio, y sus profesores a menudo le castigaban por no querer quitárselo en clase.
What are you punishing them for? ¿Por qué les estás castigando?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!