Примеры употребления "provide oneself" в английском

<>
One should dress oneself well. Uno se debería vestir bien.
Sometimes, questions provide us with more information than answers. A veces, las preguntas nos proporcionan más información que las respuestas.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. Es muy difícil sobrevivir en una ciudad grande como Tokio sin endeudarse.
Cows provide us with milk. Las vacas nos proveen de leche.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Es difícil adaptarse a cambios repentinos en la temperatura.
We must provide food and clothes for the poor. Debemos proveer comida y ropa para los pobres.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. En este mundo, es fácil perderse en los engaños y las tentaciones.
Television is a very important medium through which to provide information. La televisión es un medio muy importante por el que transmitir información.
To know oneself is very difficult. Conocerse a sí mismo es muy difícil.
He worked hard to provide for his family. Él trabajaba duro para mantener a su familia.
To know oneself is not easy. Conocerse a uno mismo no es fácil.
I'll provide you with all the necessary information. Yo te proveeré toda la información necesaria.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. Medicaid, un programa creado originalmente para dar atención sanitaria a mujeres y niños en el umbral de pobreza, hoy en día emplea cerca de un tercio de su presupuesto en la tercera edad.
What is hell? Hell is oneself. ¿Qué es el infierno? El infierno es uno mismo.
He has a wife and two young children to provide for. Él tiene una esposa y dos niños pequeños que mantener.
There is no better friend or parent than oneself. No hay mejor amigo ni padre que uno mismo.
Japanese companies generally provide their employees with uniforms. Las compañías japonesas normalmente les dan uniformes a sus trabajadores.
We must always provide against disasters. Debemos estar siempre preparados para los desastres.
Bees provide honey for us. Las abejas nos proveen de miel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!