Примеры употребления "property" в английском

<>
This land is my property. Esta tierra es mi propiedad.
Tom inherited all of his father's property. Tom heredó todas las características de su padre.
They have no claim to the property. Ellos no tienen derechos sobre la propiedad.
A patent right is an important property. Un derecho de patente es una propiedad importante.
Who's the owner of this property? ¿Quién es el dueño de esta propiedad?
Soap has the property of removing dirt. El jabón tiene la propiedad de remover la suciedad.
He has no claim to the property. Él no tiene ningún derecho sobre la propiedad.
The eldest son succeeded to all the property. El primogénito heredó toda la propiedad.
The storm did great damage to her property. La tormenta le causó un gran daño a su propiedad.
The property was divided equally among the heirs. La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos.
Drew constantly checks government listings of unclaimed property. Drew comprueba constantemente los listados del gobierno de propiedades no reclamadas.
No one shall be arbitrarily deprived of his property. Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.
He decided to rent his property to that company. Él decidió alquilar su propiedad a esa empresa.
He left all his property to his wife in his will. Dejó todas sus propiedades a su mujer en su testamento.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.
49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free. 49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.
Magnetism is the science of the properties of magnets. El magnetismo es la ciencia de las propiedades de los imanes.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!