Примеры употребления "perfect title" в английском с переводом на испанский

<>
Nobody is perfect. Nadie es perfecto.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. "I love you" es el titulo de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida.
Your life is so perfect. Tu vida es tan perfecta.
"I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life. "Yo te amo" es el título de la mayoría de las canciones que cualquiera canta en su vida.
None of us is perfect. Nadie es perfecto.
What is the title of the book? ¿Cuál es el título del libro?
Man is never perfect, nor content. El hombre nunca es perfecto, o contento.
The boxer had to lose weight for the title match. El boxeador tenía que perder peso para el encuentro de campeonato.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. A los niños japoneses criados fuera de Japón, a veces les cuesta mucho adaptarse a las escuelas japonesas cuando regresan, incluso teniendo un manejo perfecto del japonés.
The novel takes its title from the Bible. El título de esta novela proviene de la Biblia.
To be perfect she lacked just one defect. Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto.
He has no title to this land. Él no tiene escrituras para este terreno.
Everything is perfect. Todo está perfecto.
They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title. Dicen que París es la Ciudad de la Luz, pero puede que Las Vegas se merezca más ese título.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
I couldn't remember the title of that song. No podía recordar el nombre de aquella canción.
Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections. Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones.
"Blood and Sand" is the title of a novel by Blasco Ináñez. "Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez.
Nobody's perfect. Nadie es perfecto.
The film was inspired by the novel of the same title. La película fue inspirada por la novela con el mismo título.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!