Примеры употребления "per infant" в английском

<>
The infant has faith in his mother taking care of him. El niño tiene fe en que su madre cuide de él.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si cada usuario añade veinte frases al día en Tatoeba, quizá sería posible alcanzar el millón de frases para Navidad.
Baptists reject infant baptism. La Iglesia Bautista rechaza el bautismo infantil.
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration". La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."
What is the rate per day? ¿Cuánto cuesta por día?
This beef is four dollars per pound. Esta carne es de cuatro dólares por libra.
How many books do you read per month? ¿Cuántos libros lees al mes?
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! En el último tifón, ¡el viento soplaba a más de 200 kilómetros por hora!
The man who makes but one mistake a year because he makes but two decisions is wrong fifty per cent of the time. El hombre que comete un error al año porque solo toma dos decisiones se equivoca el cincuenta por ciento del tiempo.
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. En este país el número medio de hijos por familia cayó de 2 a 1.5.
How much per kilo for excess? ¿Cuánto por kilo de exceso?
Do you have any idea how many eggs are consumed per year? ¿Tiene idea de cuántos huevos son consumidos por año?
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional tasa de un segundo por segundo.
My husband makes 100,000 euros per year. Mi esposo gana 100.000 euros al año.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. Esta compañía fabrica doscientos autos por día.
100 per cent of us die, and the percentage cannot be increased. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
Do not place the console or accessories in locations subject to sudden temperature change (for example, changes of 10 °C or 18 °F per hour or more). No ponga la consola o los accesorios en ubicaciones sujetas a cambios repentinos de temperatura (por ejemplo, cambios de 10 ºC o 18 ºF por hora o más).
She earns 30 dollars per day. Ella gana 30 dólares al día.
Fifty-two per cent of British women prefer chocolate to sex. Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo.
The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research. La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!