Примеры употребления "people's court" в английском с переводом на испанский

<>
The constitutional court will pronounce within this morning. El tribunal constitucional se pronunciará dentro de esta mañana.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. El restrictivo papel que la comunidad desempeñó una vez está perdiendo su fuerza a medida que los adultos se están volviendo reacios a reprimir los niños revoltosos de otras personas.
The photo catches the tension in the court very well. La foto captó la tensión en la corte muy bien.
Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say. Nuestra profesora también dijo que su boda no sería igual a la del resto de la gente; le preguntamos en qué se diferenciaría, pero no nos lo dijo.
Tom has to go to court tomorrow. Tom tiene que ir a la corte mañana.
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. El alcalde de esta ciudad fue culpado de hacer oídos sordos a las demandas de las personas.
Now the ball is in your court! ¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer!
Tom claims that he can read people's minds. Tom afirma que puede leer la mente de las personas.
They called the same witness to court. Llamaron al mismo testigo al tribunal.
He was always on the people's side. Él siempre estaba del lado del pueblo.
The accused is to appear before the court on Friday. El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
You have no right to interfere in other people's affairs. No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas.
She stood in the court before judge and jury. Ella se paró en la corte en frente del juez y del jurado.
You shouldn't read people's private letters without permission. No deberías leer las cartas privadas de la gente sin su permiso.
In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men. En la corte de justicia, las mujeres son encontradas culpables de perjurio más a menudo que los hombres.
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. El trueque, sin embargo, fue un sistema muy insatisfactorio dado que las necesidades de la gente rara vez coincidían exactamente.
The Supreme Court is located near the Imperial Palace. La Suprema Corte está emplazado cerca del Palacio Imperial.
To be quiet in class is to respect other people's sleep. Estar callado en clase es respetar el sueño de los otros.
His repeated delinquencies brought him to court. Sus repetidos delitos lo llevaron a la corte.
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. Los reporteros no titubean a la hora de entrometerse en la privacidad de otras personas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!