Примеры употребления "peace treaty" в английском с переводом на испанский

<>
They signed the peace treaty. Ellos firmaron el tratado de paz.
The two sides signed a peace treaty. Los dos bandos firmaron un tratado de paz.
The peace treaty will be signed tomorrow. El tratado de paz se firmará mañana.
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. En 1978 Japón y China firmaron un tratado de paz.
She read the digest of War and Peace. Ella leyó el resumen de "Guerra y paz"
Spain approved the treaty. España aprobó el tratado.
Peace has returned after three years of war. Ha vuelto la paz después de tres años de guerra.
The United States had a treaty of friendship with Mexico. Los Estados Unidos tenían un tratado de amistad con Méjico.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.
The treaty was signed. El tratado fue firmado.
They want, above all things to live in peace. Sobre todo, quieren vivir en paz.
The two countries negotiated a treaty. Los dos países negociaron un tratado.
All the world wishes to have peace. Todo el mundo desea la paz.
Senator Hoar spoke strongly against the treaty. El senador Hoar habló duramente contra el tratado.
He dedicated his life to peace. Él dedicó su vida a la paz.
The treaty was signed on November 18, 1903. El tratado se firmó el 18 de noviembre de 1903.
Happy is a man who lives in peace and content. Feliz es un hombre que vive en paz y contento.
He was not completely satisfied with the treaty. Él no estaba completamente satisfecho con el tratado.
If you have no way to buy food, clothing, accommodation and other such daily necessities, you definitely won't be able to have peace of mind. Si no tienes forma de pagar la comida, la ropa, el alojamiento y otras necesidades diarias similares, de ninguna manera serás capaz de alcanzar la tranquilidad.
It seemed clear the Senate would reject the treaty. Parecía claro que el Senado rechazaría el tratado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!