Примеры употребления "page printing" в английском с переводом на испанский

<>
Open your texts to page 50. Abrid vuestros textos en la página 50.
His job has to do with printing. Su trabajo tiene que ver con la impresión.
I read the book up to page 80 yesterday. Ayer leí hasta la página 80 del libro.
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. Este libro de texto tiene muchas erratas ya que fue publicado con prisa.
Stanford University has educated entrepreneurs like Larry Page and Sergey Brin. La Universidad de Stanford ha educado empresarios como Larry Page y Sergey Brin.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro.
He left the last page blank. Él dejó la última página en blanco.
Printing ink is in short supply. Apenas queda tinta para imprimir.
Someone tore a page out from the book. Alguien le arrancó una página al libro.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Diez millones de hectáreas de bosques autóctonos están siendo taladas o destruidas cada año. Por favor considere el medio ambiente antes de imprimir este mensaje de correo electrónico.
Please read page ninety-four. Por favor, lea la página noventa y cuatro.
The first printing machine was invented by Gutenberg. La primera máquina imprenta fue inventada por Gutenberg.
Look at the map on page 25. Mira el mapa de la página 25.
I'm printing 100 pages. Estoy imprimiendo 100 páginas.
I haven't read the final page of the novel yet. Aún no he leído la última página de esa novela.
Let's begin on page 30. Empecemos en la página 30.
Tom couldn't find the page he was looking for. Tom no pudo encontrar la página que estaba buscando.
The world is a book and each step opens a page. El mundo es un libro y cada paso abre una página.
Footnotes are notes at the foot of a page. Los pies de página son comentarios al pie de una página.
There is a page missing. Falta una página.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!