Примеры употребления "package holiday distribution network" в английском с переводом на испанский

<>
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes. México experimenta violencia sin precedentes a medida que los carteles de drogas disputan por rutas de distribución.
It will do you good to have a holiday. Te hará bien salir en vacaciones.
There may be a killer who looks harmless in any social network. Podría haber un asesino luciendo inofensivo en cualquier red social.
I cut my finger while trying to open the package. Me corté el dedo tratando de abrir el paquete.
Planned Spending Distribution Distribución de gastos planeada
What you need is a good long holiday. Lo que necesitas son unas buenas vacaciones.
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices. Él fue estafado por la red de compras por televisión nocturna y pago altos precios.
We received a large package. Recibimos un gran paquete.
She advised him to take a long holiday. Ella le aconsejó tomar unas buenas vacaciones.
A massive flood paralyzed the local transportation network. Una masiva inundación paralizó la red de transporte local.
Will you wrap this package neatly for me? ¿Me podría envolver bien este paquete?
It is a holiday tomorrow. Mañana es feriado.
The profane language used on network television makes many parents with young children not want to subscribe to cable. El lenguaje profano usado en las redes de televisión hace que muchos padres con niños pequeños no quieran suscribir cable.
I threw the strange package on the table. Arrojé el paquete extraño sobre la mesa.
I'm spending my holiday on the beach. Estoy pasando mis vacaciones en la playa.
A network of railroads spreads all over Japan. Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón.
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. Japón garantizó a países en desarrollo un paquete de ayuda por 2 mil millones.
Shut up. I'm on my holiday. All I want to hear is the bird's singing. Callate la boca. Hoy es mi día de descanso. Todo lo que quiero oír hoy es el canto de los pájaros.
I use a different network Yo tengo otro operador de telefonía
Did you receive my package? ¿Recibiste mi paquete?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!