Примеры употребления "outcome document" в английском с переводом на испанский

<>
This document must not undergo later modifications. Este documento no debe sufrir modificaciones posteriores.
The outcome depends entirely on your own efforts. Él éxito sólo depende de tu propio esfuerzo.
A secret policy document was leaked to the newspapers. Un documento normativo secreto fue filtrado a los periódicos.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado.
The document passed into the enemy's hands. El documento cayó en manos del enemigo.
You might be surprised at the outcome. Puede que te sorprenda el resultado.
Could you please help me? I've lost an important document. ¿Podrías ayudarme, por favor? Perdí un documento importante.
This is the outcome of our research. Esto es el resultado de nuestra investigación.
Father translated the French document into Japanese. Mi padre tradujo el documento francés al japonés.
You've got to answer for the outcome. Tienes que responsabilizarte por el resultado.
This is the pen that he signed the document with. Éste es el bolígrafo con el que él firmó el documento.
The document grants full powers to Manuela. El documento le otorga plenos poderes a Manuela.
I doubt the authenticity of the document. Dudo de la autenticidad del documento.
I had intended to hand the document to him, but I forgot to. Fue mi intención entregarle el documento, pero lo olvidé.
How can I make the deadline for this document? ¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento?
A check is just a document. Un cheque es sólo un documento.
They amended the document. Ellos corrigieron el documento.
Can you please sign this document? Por favor, ¿podría firmar este documento?
Would you please have a look at this document? ¿Podrías echarle un vistazo a este documento?
this document must be endorsed by a senegalese resident lawyer Este documento debe ser legalizado por un abogado residente en Senegal
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!