Примеры употребления "operating" в английском с переводом на испанский

<>
The famous social networking sites, Facebook and Twitter, are operating under the United States Constitution and the California State Laws. Los famosos sitios de redes sociales, Facebook y Twitter, operan bajo la Constitución de Estados Unidos y las Leyes del Estado de California.
Can you operate a manual transmission? ¿Puedes operar una transmisión manual?
Tom can operate a forklift. Tom sabe cómo manejar una carretilla elevadora.
He taught me how the machine operated. Él me enseñó cómo funciona la máquina.
In this clinic, he checked, operated, prescribed and gave medicine to at least nine dogs. En esta clínica él revisó, operó, recetó y aplicó medicamentos al menos a nueve perros.
The doctor decided to operate at once. El doctor decidió operar enseguida.
How do you operate this machine? ¿Cómo se maneja esta máquina?
Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly. Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente.
The doctor operates two days a week. El médico opera dos días a la semana.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte.
I can't figure out how to operate this machine. No puedo descubrir como operar esta máquina.
Tom doesn't have enough experience to operate a train. Tom no tiene la suficiente experiencia como para operar un tren.
Of course, a license is needed to operate a crane. Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux es un sistema operativo gratis, deberías probarlo.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console. Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en los materiales impresos que acompañan a la consola.
Microsoft has a completely new operating system in the works. Microsoft tiene en desarrollo un sistema operativo completamente nuevo.
Windows is the most used operating system in the world. Windows es el sistema operativo más utilizado en el mundo.
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Un hardware RAID no es administrado directamente por el sistema operativo sino por una tarjeta especializada, llamada controlador RAID.
What happens inside the operating room? ¿Qué occurre dentro del quirófano?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!