Примеры употребления "operate on routes" в английском с переводом на испанский

<>
Do you know how to operate a computer? ¿Sabes cómo usar una computadora?
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes. México experimenta violencia sin precedentes a medida que los carteles de drogas disputan por rutas de distribución.
How do you operate this machine? ¿Cómo se maneja esta máquina?
Can you operate a manual transmission? ¿Puedes operar una transmisión manual?
That was all he needed to operate his computer. Eso era todo lo que él necesitaba para usar su computadora.
I can't figure out how to operate this machine. No puedo descubrir como operar esta máquina.
The doctor decided to operate at once. El doctor decidió operar enseguida.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte.
Most elevators operate automatically. La mayoría de ascensores funcionan automáticamente.
Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly. Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente.
Tom doesn't have enough experience to operate a train. Tom no tiene la suficiente experiencia como para operar un tren.
Tom can operate a forklift. Tom sabe cómo manejar una carretilla elevadora.
Of course, a license is needed to operate a crane. Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!