Примеры употребления "northern europe" в английском с переводом на испанский

<>
Europe has more culture! ¡Europa tiene más cultura!
The United Kingdom comprises of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. El Reino Unido está compuesto por Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte.
The emergency phone number for all Europe is 112. El teléfono de emergencias para toda Europa es el 112.
My house is in the northern part of the city. Mi casa está al norte de la ciudad.
When are you going to Europe? ¿Cuándo vas a ir a Europa?
Hokkaido is in the northern part of Japan. Hokkaido queda en el norte de Japón.
Many students go to Europe for the purpose of studying music. Muchos estudiantes van a Europa a estudiar música.
Our office is on the northern side of the building. Nuestra oficina está en la parte norte del edificio.
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism. Un fantasma recorre Europa – el fantasma del comunismo.
Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination. La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.
Winter comes earlier in North Europe. El invierno llega antes en el norte de Europa.
The Amazon River meanders through northern Brazil. El río Amazonas serpentea a través del norte de Brasil.
We're coming back to Europe in June! ¡Vamos a volver para Europa en junio!
Hokkaido is located in the northern part of Japan. Hokkaido queda en el norte de Japón.
The Mont Blanc is the tallest mountain in Europe. El Mont Blanc es la montaña más alta de Europa.
The war in Europe ended. Terminó la guerra en Europa.
When did he go to Europe? ¿Cuándo se fue a Europa?
The news traveled all around Europe. La noticia recorrió toda Europa.
The American culture had been transplanted from Europe. La cultura americana ha sido extraída de Europa.
This battle left Napoleon master of Europe. Esta batalla puso a Napoleón al mando de Europa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!