Примеры употребления "negative balance" в английском с переводом на испанский

<>
You can verify your balance in the bank's site. Podés chequear tu saldo en el sitio del banco.
The results were negative. Los resultados eran negativos.
He lost his balance and fell off the ladder. Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.
Stress can have an enormous negative impact on your health. El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
My reply was negative. Mi contestación fue negativa.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Tiene sentido que pagues el balance de tu tarjeta de crédito todos los meses.
My teacher taught me that you can take the square root of a negative number. Mi maestro me enseñó que podés sacar la raíz cuadrada de un número negativo.
The life of the patient hangs in the balance. La vida del paciente pende de un hilo.
Negative electrons attract positive electrons. Los electrones negativos atraen a los electrones positivos.
He is now in the hospital and his life is in the balance. Ahora está en el hospital y se encuentra estable.
The tenor of the report is fairly negative. El tenor del informe es bastante negativo.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.
The person on the left ruins the balance of the picture. La persona en la izquierda arruina el balance de la fotografía.
Let go of your negative outlook on life. Abandona tu visión pesimista de la vida.
Could you tell me my balance? ¿Puede decirme mi saldo?
Tom's blood type is O negative. Tom es de grupo sanguíneo 0 negativo.
He lost his balance and fell down. Perdió el equilibrio y se cayó.
The product of two negative numbers is positive. El producto de dos números negativos es positivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!