Примеры употребления "necessarily" в английском с переводом "necesariamente"

<>
It is not necessarily so. No necesariamente es así.
Mountains are not necessarily green. Las montañas no necesariamente son verdes.
This work is not necessarily easy. Este trabajo no es necesariamente fácil.
I don't necessarily trust translations. No confío necesariamente en las traducciones.
Theory and practice do not necessarily go together. Teoría y práctica no van necesariamente juntas.
"Don't lie" doesn't necessarily means "tell the truth". "No mientas" no significa necesariamente "di la verdad".
Things that you see with your eyes are not necessarily true. No todo lo que ven nuestros ojos es necesariamente cierto.
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health. En mi opinión, el alcohol no es necesariamente malo para tu salud.
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. No es necesariamente cierto que todo lo que dice el profesor siempre es verdad.
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer.
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. La dependencia japonesa en comercio exterior no es necesariamente muy alta como porcentaje de su PBI.
Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours. Aunque le fue bien examen, su chino hablado no necesariamente es tan bueno como el tuyo.
Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems. Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!