Примеры употребления "natural number" в английском с переводом на испанский

<>
49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free. 49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.
"But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!" - ¡Pero eso es ridículo! -protestó Dima- ¡Los kopeks no se han visto en años! ¡Y 0,99 ni siquiera es un número natural!
Tom has a natural talent. Tom tiene un talento natural.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
We thought it natural that he should get excited. Nos pareció natural que se emocionara.
We only have a limited number of neurons. Solo tenemos un número limitado de neuronas.
The country is rich in natural resources. El país es rico en recursos naturales.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Lo siento. Creo que marqué el número equivocado.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity. La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración.
I forgot to lift the receiver before dialing the number. Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.
The only natural satellite of the Earth is the Moon. La Luna es el único satélite natural de la Tierra.
The New Testament underscores the importance of this typological number. El Nuevo Testamento subraya la importancia de este número tipológico.
We assume that it is natural. Supongamos que es natural.
The emergency phone number for all Europe is 112. El teléfono de emergencias para toda Europa es el 112.
It's quite natural for him to think so. Es bastante natural en él pensar así.
I've always been the number one. Siempre he sido el número uno.
That country has natural resources. Ese país tiene recursos naturales.
I took down her telephone number in my notebook. Anoté su número de teléfono en mi agenda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!