Примеры употребления "native woman" в английском с переводом на испанский

<>
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. El extranjero habla japonés como su fuera su lengua nativa.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Él no pudo evitar ver que tú eras unas cinco veces más guapa que cualquier otra mujer en la sala.
Tom can speak English like a native. Tom puede hablar inglés casi como un nativo.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved. El poeta expresó su ardiente pasión por la mujer que amaba.
I cannot make such a mistake. Russian is my native tongue. No puedo cometer un error así. El ruso es mi lengua nativa.
Who is the woman dressed in pink? ¿Quién es aquella mujer vestida de rosa?
How I long for a sight of my native land. Cómo me muero por ver mi tierra natal.
She is a quiet woman. Ella es una mujer tranquila.
I can speak Esperanto like a native. Puedo hablar esperanto como un nativo.
The woman suspected that her son was using drugs. La mujer sospechaba que su hijo tomaba drogas.
He left his native village never to return. Él abandonó su pueblo natal para nunca volver.
A woman whose husband has died is a widow. Una mujer a la que se le ha muerto el marido es una viuda.
My native language is the most beautiful gift from my mother. Mi lengua nativa es el regalo más hermoso que me ha dado mi madre.
The woman tests the rice. La mujer prueba el arroz.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. Y así es como el Lobo Feroz vociferó, y sopló, y derribó la etiqueta que exigía la revisión de un nativo.
It's the voice of an old woman. Es la voz de una vieja.
I wish there were more Native American languages in Tatoeba. Desearía que hubiera más lenguas nativas americanas en Tatoeba.
No man can resist the lure of a woman. Ningún hombre puede resistir la atracción de una mujer.
This book is for students whose native language is not Japanese. Este libro es para estudiantes cuya lengua nativa no sea japonés.
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work. Un día, una mujer de color, Rosa Parks, estaba regresando a casa luego de un arduo día de trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!