Примеры употребления "national credit union administration" в английском

<>
We need someone who has some experience in administration. Necesitamos a alguien que tenga algo de experiencia en administración.
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
Can you sing the Argentine National Anthem? ¿Sabes cantar el Himno Nacional Argentino?
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana.
The administration decided to move the home office of the company to Hawaii. La administración decidió mover la oficina central de la compañía a Hawaii.
Which credit cards can I use? ¿Qué tarjetas de crédito puedo utilizar?
I am memorizing the national anthem. Me estoy memorizando el himno nacional.
Soviet Union dissolved in 1991. La Unión Soviética se disolvió en 1991.
Your credit card, please. Su tarjeta de crédito, por favor.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Is Armenia a member of the European Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
The credit cards are plastic. Las tarjetas de crédito son de plástico.
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. El Día del Mar es una fiesta nacional japonesa celebrada el tercer lunes de julio.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
Tom gave Mary more credit than she deserved. Tom le dio a Mary más crédito del que se merecía.
Bhutan's national sport is archery, and contests are regularly organized in most towns. El deporte nacional de Bután es el tiro con arco, y se organizan concursos de forma regular en la mayoría de los pueblos.
Hail the Soviet Union! ¡Viva la Unión Soviética!
We are fed up of always seeing the same people taking all the credit! ¡Estamos hartas de ver siempre a los mismos llevarse todo el mérito!
Hunting is banned in national parks. Está prohibido cazar en los parques nacionales.
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!