Примеры употребления "national anthem" в английском

<>
I am memorizing the national anthem. Me estoy memorizando el himno nacional.
Estonia has it own national anthem. Estonia tiene su propio himno nacional.
Can you sing the Argentine National Anthem? ¿Sabes cantar el Himno Nacional Argentino?
The concert concluded with the National Anthem. El concierto concluyó con el himno nacional.
Have you ever memorized the national anthem? ¿Te has memorizado el himno nacional alguna vez?
The text of the national anthem of Canada was first written in French. La letra del himno nacional de Canadá se escribió primero en francés.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
Scotland's anthem is called "The Flower of Scotland". El himno de Escocia se llama "La flor de Escocia".
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
The national health service was far from adequate. El servicio nacional de salud está lejos de ser apropiado.
Hunting is prohibited in national parks. Está prohibido cazar en los parques nacionales.
The panda is China’s national treasure. El panda es un tesoro nacional de China.
It's the national week of the book. Es la semana nacional del libro.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
It's national tell-a-lie day! And yes, I made that up. ¡Es el día nacional de mentir! Y, sí, yo lo inventé.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government. Creo que es altamente improbable que alguna vez consigamos cualquier ayuda del gobierno nacional.
Bhutan's national sport is archery, and contests are regularly organized in most towns. El deporte nacional de Bután es el tiro con arco, y se organizan concursos de forma regular en la mayoría de los pueblos.
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness. Me pregunto cómo un gobierno podría medir la felicidad nacional bruta.
Every country has its national flag. Cada país tiene su bandera nacional.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!