Примеры употребления "mixed fleet" в английском с переводом на испанский

<>
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Un conocido estratega, Cristóbal Colón, una vez hundió a toda una flota de piratas robándoles todas sus frutas y verduras, lo cual provocó que enfermaran de escorbuto.
Mary mixed the ingredients to make a cake. Mary mezcló los ingredientes para preparar una tarta.
The Romans built a fleet of three hundred ships. Los romanos construyeron una flota de trescientos barcos.
Have you ever mixed chilli with mustard? ¿Has mezclado ají con mostaza alguna vez?
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. El mítico Kraken, grueso como un barco pero el triple de grande, una vez atacó a la flota de Cristóbal Colón... sin dejarle a Colón más opción que comérselo.
I was mixed up by the confusing explanation. La explicación confusa me confundió.
The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research. La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? ¿Sabías tú que si mezclas la pintura roja y azul obtendrás púrpura?
After the gym I drink a glass of milk mixed with powdered protein. Después del gimnasio, bebí un vaso de leche mezclada con proteína en polvo.
Cultures of the East and the West are mixed in this country. En este país, las culturas del oriente y el occidente están mezcladas.
It is a tragic situation when the people of God lose their authority in the world, and they always do so when they mix in with the world, and when the world is mixed in with them. Es trágica la situación en que el pueblo de Dios pierde su autoridad en el mundo, y siempre es así cuando mezclan su sangre con la del mundo, y cuando el mundo es mezclado con ellos.
I'm all mixed up Todo me mezclo bien
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!