Примеры употребления "mess around" в английском с переводом на испанский

<>
Glaciers around the world are melting. Los glaciares de todo el mundo se están derritiendo.
His room's a mess. Su habitación no está ordenada.
We managed to bring him around to our way of thinking. Conseguimos convencerle.
Clean up your own mess. Limpiá tu propio desorden.
Ecosystems are degrading rapidly all around the Earth. Los ecosistemas se están degradando en todo el mundo.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. No estaríamos en este lío si hubieras hecho exactamente lo que te dije.
Don't beat around the bush. Deja de andar con rodeos.
All that junk is not going to put you out of the mess. Esas porquerías no te van a sacar del lío.
No, thank you. I'm just looking around. no, gracias. Sólo estaba mirando.
Never had I seen such a mess. No había visto nunca tal lío.
There was a thick fog around. Había una niebla muy espesa.
I made a mess of it. La he liado parda.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
It's a complete mess, and it's getting on my nerves. Es un lío total y me pone de los nervios
She's walking around in panties and bra. Ella está caminando por ahí en ropa interior.
What a mess! ¡Qué desastre!
He is different from the people around him. Él es diferente de las personas alrededor suyo.
Can you clean the mess up? ¿Puedes ordenar este desorden?
His pessimism depressed those around him. Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor.
Don't mess with Tom. No te metas con Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!