Примеры употребления "matters" в английском с переводом на испанский

<>
What's holding matters up? ¿Qué sostiene asuntos?
Did you see that studying does matters? ¿Viste que estudiar sí importa?
She advises him on technical matters. Ella le aconseja en materias técnicas.
She advises me on technical matters. Ella me asesora en asuntos técnicos.
Winning isn't the only thing that matters. Ganar no es lo único que importa.
Do you think I meant country matters? ¿Creías que me refería a asuntos nacionales?
Love isn't the only thing that matters. El amor no es lo único que importa.
They are matters which we need to discuss. Son asuntos que necesitamos discutir.
Money isn't the only thing that matters. El dinero no es lo único que importa.
Speaking of religious matters is a delicate issue. Hablar de temas religiosos es un asunto delicado.
Even if it is true, it matters little. Incluso si es verdad, apenas importa.
Tom decided to take matters into his own hands. Tom decidió tomar cartas en el asunto.
The only thing that matters isn't size. El tamaño no es lo único que importa.
Don't interfere with matters that do not concern you! ¡No interfieras en asuntos que no te conciernen!
It matters little whether he comes or not. Importa poco si viene o no.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt. La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda.
She knows what she wants, that's what matters. Ella sabe lo que quiere, eso es lo que importa.
Do you think that money really matters to me? ¿Crees que el dinero realmente me importa?
The only thing that matters is that you are safe. Lo único que importa es que estás a salvo.
The only thing that matters is that you are alive. Lo único que importa es que estás vivo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!