Примеры употребления "maintain" в английском с переводом "mantener"

<>
Women use talking to maintain personal relationships. Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales.
He is trying to maintain two jobs. Él está intentando mantener dos trabajos.
To maintain a friendship, there must be mutual affection. Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo.
As the proverb goes, “To manage a household and maintain relationships, you cannot do without money.” Como dice el proverbio, "Sin dinero no puedes, ni mantener una casa, ni tener relaciones".
Tom maintained eye contact with Mary. Tom mantuvo contacto visual con Mary.
Maintaining a criminal in the jail is very expensive. Mantener a un bandido en la cárcel cuesta muy caro.
I spend a few hours a day maintaining my website. Paso unas pocas horas al día manteniendo mi sitio web.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!