Примеры употребления "maid of honour" в английском

<>
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.
He has a maid. Él tiene una mucama.
Lots of Brazilian schools observed a minute's silence in honour of the victims of the massacre in Realengo. Muchas escuelas brasileras hicieron un minuto de silencio en honor a las víctimas de la masacre en Realengo.
Have you ever hired a maid? ¿Has contratado alguna vez a una sirvienta?
My maid waxes my house once a week. Mi mucama encera mi casa una vez a la semana.
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. El amor de una doncella es poesía; el de una mujer madura, filosofía.
I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much. Tuve un empleo de medio tiempo como camarera en un hotel, pero no me gustó mucho.
Tom treated Mary like a maid. Tom trataba a Mary como a una sirvienta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!