Примеры употребления "loud speaker" в английском с переводом на испанский

<>
You don't have to talk so loud. No tienes que hablar tan alto.
He is a good speaker as politicians go. Es un buen conferenciante, para ser un político.
It's amazing how loud my classmates are in English class. Es impresionante lo ruidosos que son mis compañeros durante las clases de inglés.
The speaker banged the table with his fist. El conferenciante golpeó la mesa con su puño.
I've never heard someone type so loud in my entire life. Yo nunca había oído a alguien tipear tan fuerte en toda mi vida.
The people in the rear of the room could not hear the speaker. La gente del fondo de la sala no puede oir al ponente.
Tom laughed out loud. Tom dio una carcajada.
Each speaker was allotted five minutes. Cada conferenciante tenía asignados cinco minutos.
Tom shouted Mary's name as loud as he could, but she didn't hear him. Tom gritó el nombre de Mary tan fuerte como pudo, pero ella no lo escuchó.
What a good speaker of English you are! Qué bien hablas inglés.
He read the letter in a loud voice. Él leyó la carta en voz alta.
You don't need to sound like a native speaker in order to be understood. No necesitas sonar como un nativo para que entiendan.
He wore a very loud necktie. Él llevaba una corbata muy chillona.
The audience members noted that the speaker looked tired. La audiencia notó que el orador lucía cansado.
She read the poem out loud. Ella leyó el poema en voz alta.
I'm a native Chilean, and proud Spanish speaker. Soy nativo de Chile y orgulloso hispanohablante.
He read the poem with a loud voice. Él leyó el poema en voz alta.
I want to learn to sound more like a native speaker. Quiero aprender a sonar más como un nativo.
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. ¿Mi hijo dices? Parece que no tiene interés en la música clásica. No se si será tecno o electrónica, pero siempre escucha música muy fuerte.
To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses. A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!