Примеры употребления "lose bearing" в английском с переводом на испанский

<>
Bearing can be unbearable. Soportar puede ser insoportable.
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. Tom quería perder cinco libras antes de las vacaciones de verano.
It has some bearing on this problem. Tiene cierta relación con este problema.
When I see typos I lose interest in answering. Cuando veo errores de ortografía pierdo interés en responder.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments. Moisés bajó de la montaña cargando mandamientos divinos.
He doesn't want you to lose a whole week. Él no quiere que tú pierdas una semana entera.
We should not lose hope. No deberíamos perder la esperanza.
Tom has to lose weight. Tom tiene que bajar de peso.
It's better if you put all that in a box so that you don't lose anything. Es mejor que archive todo eso en una caja para que no pierda nada.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Ganemos o perdamos, no guardaré ningún resentimiento.
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder.
She was advised by him to lose weight. Él le aconsejó que perdiera peso.
Try to lose weight by jogging. Trata de perder peso trotando.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. La pregunta clave no es lo que puedo ganar, sino lo que tengo para perder.
This product claims to help you lose weight. Este producto afirma que ayuda a perder peso.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
You cannot lose. No puedes perder.
Don't lose your temper. No pierdas los estribos.
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose. Dijo que era un asunto urgente y que no había un momento que perder.
Tom doesn't want to lose Mary. Tom no quiere perder a Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!