Примеры употребления "lose balance" в английском с переводом на испанский

<>
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
You can verify your balance in the bank's site. Podés chequear tu saldo en el sitio del banco.
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. Tom quería perder cinco libras antes de las vacaciones de verano.
He lost his balance and fell off the ladder. Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.
When I see typos I lose interest in answering. Cuando veo errores de ortografía pierdo interés en responder.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Tiene sentido que pagues el balance de tu tarjeta de crédito todos los meses.
He doesn't want you to lose a whole week. Él no quiere que tú pierdas una semana entera.
The life of the patient hangs in the balance. La vida del paciente pende de un hilo.
We should not lose hope. No deberíamos perder la esperanza.
He is now in the hospital and his life is in the balance. Ahora está en el hospital y se encuentra estable.
Tom has to lose weight. Tom tiene que bajar de peso.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
It's better if you put all that in a box so that you don't lose anything. Es mejor que archive todo eso en una caja para que no pierda nada.
The person on the left ruins the balance of the picture. La persona en la izquierda arruina el balance de la fotografía.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Ganemos o perdamos, no guardaré ningún resentimiento.
Could you tell me my balance? ¿Puede decirme mi saldo?
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder.
He lost his balance and fell down. Perdió el equilibrio y se cayó.
She was advised by him to lose weight. Él le aconsejó que perdiera peso.
It is hard to keep our balance on icy streets. Es difícil mantener el balance en las calles cubiertas de hielo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!