Примеры употребления "lord jesus christ" в английском

<>
We write this in honor of Saint Patrick, who is credited with bringing the Gospel of Jesus Christ to one of the most pagan cultures of his day. Nosotros escribimos esto en honor de San Patricio, a quien se le acredita el haber traído el Evangelio de Jesucristo a una de las culturas más paganas de su era.
Christians believe in Jesus Christ. Los cristianos creen en Jesucristo.
I believe in Jesus Christ. Creo en Jesucristo.
Do you believe Judas betrayed Jesus Christ? ¿Crees que Judas traicionó a Jesucristo?
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. En la fe cristiana, los seguidores creen que hay un solo Dios, y Jesucristo es el Hijo de Dios.
I encourage you to come and kneel with me at the foot of Calvary's Cross and be washed in the blood of Our Savior Jesus Christ. Yo te aliento a venir y arrodillarte conmigo al pie de la Cruz del Calvario y ser lavados por la sangre de Nuestro Salvador Jesucristo.
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. La misa es una ceremonia católica de recordación de Jesucristo por medio de la comida y la bebida.
The Christian mythologists tell us that Christ died for the sins of the world, and that he came on Purpose to die. Los mitólogos cristianos nos dicen que Cristo murió por los pecados del mundo, y que vino a propósito para morir.
Jesus is said to have raised a man from the dead. Se dice que Jesús levantó a un hombre de la muerte.
There is no sin, and there can be no sin on all the earth, which the Lord will not forgive to the truly repentant! Man cannot commit a sin so great as to exhaust the infinite love of God. Can there be a sin which could exceed the love of God? No hay pecado, y no puede haber pecado en la Tierra que Dios no perdone al que se arrepiente sinceramente. El hombre no puede cometer un pecado tan grande que agote el amor infinito de Dios.¿Puede haber algún pecado que supere el amor de Dios?
For the love of Christ, son, for the glory of Spain, eat your goddamned peas! ¡Por el amor de Dios, hijo mío, y por la gloria de España, cómete los malditos guisantes!
Jesus was born of Mary. Jesús nació de María.
What have you done, my lord, with the dead body? ¿Qué ha hecho, mi señor, con el cadáver?
A strong argument for the religion of Christ is this — that offences against Charity are about the only ones which men on their death-beds can be made, not to understand, but to feel, as crime. Un sólido argumento en favor del cristianismo es el siguiente: las ofensas contra la caridad es probablemente lo único que, en sus lechos de muerte, los hombres llegan a sentir y no a comprender como un crimen.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. En ninguna parte de la Biblia está escrito que Jesús no era un velocirraptor.
Easter is never mentioned by the Lord or the apostles, nor was it ever observed by the early church! ¡La Pascua nunca es mencionada por el Señor de los apóstoles, ni fue llevada nunca por la Iglesia temprana!
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. Tanto Jesús como sus discípulos fueron invitados a aquella boda.
Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised. Engañosa es la gracia y vana la hermosura, la mujer que teme al SEÑOR, ésa será alabada.
The next day Jesus decided to leave for Galilee. Al día siguiente, Jesús decidió partir a Galilea.
Drum is the lord of music. El tambor es el señor de la música.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!