Примеры употребления "laid" в английском с переводом на испанский

<>
The chicken laid four eggs. La gallina puso cuatro huevos.
From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it. Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo.
They laid the carpet on the floor. Ellos colocaron la alfombra en el suelo.
My hens laid fewer eggs last year. Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
I never laid a finger on her. Nunca le puse la mano encima.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Ayer nuestras gallinas pusieron muchos huevos.
A submarine cable was laid between the two countries. Un cable submarino fue puesto en medio de los dos países.
After some hesitation, he laid the book on the desk. Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio.
If the universe is a cosmic egg, who laid it then? Si el universo es un huevo cósmico, ¿quién lo puso, entonces?
All lizards can lay eggs. Todos los lagartos pueden poner huevos.
The doll lay on the floor. La muñeca estaba tirada en el piso.
It surprised me that platypus lay eggs. Me sorprendió saber que los ornitorrincos ponen huevos.
The old castle lay in ruins. El viejo castillo está en ruinas.
In May, all birds lay an egg. En mayo, todos los pájaros ponen un huevo.
Dennis lay flat on the floor. Dennis estaba estirado en el suelo.
Those hens lay eggs almost every day. Esas gallinas ponen huevos casi todos los días.
You like laying on the grass. Te gusta estar tumbado sobre la hierba.
Didn't you know turtles lay eggs? ¿No sabías que las tortugas ponían huevos?
You are laying in the bed. Vos estás tumbado en la cama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!