Примеры употребления "keep quiet" в английском с переводом на испанский

<>
As long as you keep quiet, you can stay here. Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado.
If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet. Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado.
He kept quiet. I thus conclude that he agrees. Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo.
Keep quiet and behave well! ¡Quédate tranquilo, pórtate bien!
Keep quiet. The baby is sleeping. ¡Quédense quietos! El bebé está durmiendo.
He gave me a sign to keep quiet. Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
The boy cannot keep quiet for ten minutes. Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos.
You ought to keep quiet when people are talking. Deberías callarte cuando la gente habla.
You can stay here as long as you keep quiet. Puedes estar ahí si te quedas en silencio.
When I am speaking, please keep quiet and listen to me. Cuando hablo yo, por favor estaos quietos y escuchadme.
Keep an eye on this suitcase. No pierdas de vista la maleta.
She is a quiet woman. Ella es una mujer tranquila.
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. El chofer les dijo a los alumnos que mantengan sus cabezas dentro del autobús.
My dream is to live a quiet life in the country. Mi sueño es vivir una vida tranquila en el campo.
You must read the newspaper so that you may keep up with the times. Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos.
Be quiet for a moment. Quédate quieto un momento.
I keep fit by jogging every morning. Me mantengo en forma trotando todas las mañanas.
You had better keep your money for a rainy day. Mejor hubieras guardado tu dinero para los días lluviosos.
The area was quiet. El área estaba tranquila.
I keep a rabbit as a pet. Tengo un conejo como mascota.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!