Примеры употребления "just the same" в английском с переводом на испанский

<>
Thank you just the same. Gracias de todos modos.
Life's meaning has always eluded me and I guess it always will. But I love it just the same. El significado de la vida siempre me ha esquivado, e imagino que siempre lo hará. Pero de todas formas me encanta.
When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. Cuando era un adolescente tenía mucho pelo en la cabeza y nada en el pecho. Ahora es justo lo contrario.
Why have you bought the same camera as I have? ¿Por qué compraste la misma cámara que tengo yo?
Just the other day, Tom and Mary came over for a visit. Tan sólo el otro día, Tom y Mary vinieron de visita.
I felt the same way. Me sentí de la misma manera.
I really appreciate the fact that you like me just the way I am. Aprecio mucho que te guste tal como soy.
We're all the same according to law. Todos somos iguales ante la ley.
She's just the girl next door. Ella es solo la chica de al lado.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son la misma persona.
It's just the opposite. Es justo lo opuesto.
We are cut from the same cloth. Estamos cortados por el mismo patrón.
Mathematics is not just the memorization of formulas. La matemática no es simplemente la memorización de fórmulas.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. Mamá dijo lo mismo. Pero, ¿y qué? no tiene nada que ver conmigo.
You came at just the right time. Viniste justo a tiempo.
Tell me you weren't thinking the same thing. Dime que no estabas pensando en la misma cosa.
What you see above the water is just the tip of the iceberg. Lo que se ve sobre la superficie del mar no es más que la punta de un iceberg.
This is the same purse that I lost a week ago. Este monedero es igual al que perdí hace una semana.
Entomology isn't just the study of flies' flight! ¡La entomología no solo estudia el vuelo de las moscas!
John died in the same bed he was born. John murió en la misma cama en que nació.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!