Примеры употребления "join" в английском с переводом "unirse"

<>
Can foreign students join this club? ¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club?
what groups there are to join qué grupos hay para unirse
I am counting on you to join us. Cuento con que te unas a nosotros.
Why don't you join in the conversation? ¿Por qué no te unes a la conversación?
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: únete al lado oscuro. Tenemos galletas de chocolate.
We were thinking of asking you to join our company. Pensábamos en preguntarle si no querría unirse a nuestra compañía.
Please bring a chair and join us in the game. Por favor trae una silla y únete a nosotros en el juego.
I took it for granted that you would join us. Di por supuesto que te unirías a nosotros.
I think it's time for me to join the fight. Creo que es hora de que me una a la pelea.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una.
We have to encourage people to join the campaign and work with us. Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. Siempre me pides que me una a tu equipo porque necesitas un jugador más. Vamos, sólo por una vez, me gustaría que dijeras que es porque yo solo soy tan bueno como diez de ellos, aunque sea mentira.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa.
Tom and Mary joined the group. Tom y Mary se unieron al grupo.
Tom talked Mary into joining our band. Tom convenció a Mary de unirse a nuestra banda.
Tom abandoned his wife and joined the army. Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército.
Tom accepted our offer and joined our company. Tom aceptó nuestra oferta y se unió a nuestra compañía.
Tom tried to prevent Mary from joining the army. Tom trató de impedir que Mary se uniera al ejército.
The tallest and smallest men in the world both joined the circus. El hombre más alto y el más bajo del mundo se unieron al circo.
Descartes thought that the mind and body were joined in the pineal gland. Descartes pensaba que la mente y el cuerpo se unían en la glándula pineal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!