Примеры употребления "join" в английском с переводом "unirse"

<>
Can foreign students join this club? ¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club?
what groups there are to join qué grupos hay para unirse
Why don't you join in the conversation? ¿Por qué no te unes a la conversación?
I am counting on you to join us. Cuento con que te unas a nosotros.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: únete al lado oscuro. Tenemos galletas de chocolate.
Please bring a chair and join us in the game. Por favor trae una silla y únete a nosotros en el juego.
We were thinking of asking you to join our company. Pensábamos en preguntarle si no querría unirse a nuestra compañía.
I took it for granted that you would join us. Di por supuesto que te unirías a nosotros.
I think it's time for me to join the fight. Creo que es hora de que me una a la pelea.
We have to encourage people to join the campaign and work with us. Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. Siempre me pides que me una a tu equipo porque necesitas un jugador más. Vamos, sólo por una vez, me gustaría que dijeras que es porque yo solo soy tan bueno como diez de ellos, aunque sea mentira.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa.
Tom and Mary joined the group. Tom y Mary se unieron al grupo.
Tom talked Mary into joining our band. Tom convenció a Mary de unirse a nuestra banda.
Tom abandoned his wife and joined the army. Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército.
Tom accepted our offer and joined our company. Tom aceptó nuestra oferta y se unió a nuestra compañía.
Tom tried to prevent Mary from joining the army. Tom trató de impedir que Mary se uniera al ejército.
The tallest and smallest men in the world both joined the circus. El hombre más alto y el más bajo del mundo se unieron al circo.
Descartes thought that the mind and body were joined in the pineal gland. Descartes pensaba que la mente y el cuerpo se unían en la glándula pineal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!