Примеры употребления "international olympic committee" в английском с переводом на испанский

<>
I am acquainted with the chairman of the committee. Conozco al presidente del comité.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. El mejor "idioma intercultural" es el lenguaje planeado internacional Esperanto.
Preparations are already under way for the Olympic Games. Ya están en marcha preparativos para los Juegos Olímpicos.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
International disputes must be settled peacefully. Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
She is preparing to the Olympic Games this year. Está preparándose para los Juegos Olímpicos de este año.
The committee consists of seven scholars. El comité consta de siete estudiosos.
Smith argues that no international laws can be applied to this case. Smith argumenta que no existen leyes internacionales que puedan aplicarse a este caso.
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. La hípica es el único evento olímpico de genero mixto.
The committee meets today at four. El comité se reúne hoy a las cuatro.
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch. Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.
A committee has been set up to investigate the problem. Se ha formado un comité para investigar el problema.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
He was an Olympic champion in weightlifting. Él fue campeón olímpico en levantamiento de pesas.
Tom suggested another plan to the committee. Tom sugirió otro plan al comité.
All in all, the international conference was a success. En definitiva, la conferencia internacional fue un suceso.
In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. En las competiciones olímpicas, la medalla de oro es para el primer puesto, la medalla de plata para el segundo, y la medalla de bronce es para el tercer puesto.
All the members of the committee hate one another. Todos los miembros del comité se odian.
English is quite often the language of choice when speaking to an international audience. El inglés es a menudo la lengua elegida para hablarle a una audiencia internacional.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!