Примеры употребления "independent non-executive director" в английском с переводом на испанский

<>
He is without doubt the most successful movie director in the world. Él es, sin duda, el director cinematográfico de mayor éxito en el mundo.
Who represent the executive management? ¿Quiénes representan la gerencia ejecutiva?
My son has always been very independent. Mi hijo siempre ha sido muy independiente.
Where's the director? ¿Dónde está el director?
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. Necesitamos una agencia caza talentos para encontrar al hombre adecuado para este puesto ejecutivo.
I want to be independent of my parents when I enter college. Cuando entre al colegio, quiero ser independiente de mis padres.
He is a director, and should be treated as such. Él es un director y debería ser tratado como tal.
The U.S. government has three branches: the executive, the legislative, and the judicial. El gobierno de EEUU tiene tres ramas: la ejecutiva, la legislativa y la judicial.
She wants to be more independent. Ella quiere ser más independiente.
She became the director of the cardiology department at the city hospital. Ella se convirtió en la directora del departamento de cardiología del hospital de la ciudad.
In a democracy, it is important that the press be independent. En una democracia es importante que la prensa sea independiente.
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. Pasé tres años buscando a un buen director, pero no pude encontrar ninguno.
Though only 16, he is independent of his parents. Aunque solo con 16, él es independiente de sus padres.
Steven Spielberg is a film director. Steven Spielberg es un director de cine.
Dick has been dependent on his parents, but is now independent of them. Dick ha sido muy dependiente de sus padres, pero ahora es independiente de ellos.
Who's your favorite movie director? ¿Quién es tu director de cine preferido?
He is independent of his parents. Es independiente de sus padres
They appointed him as a director. Le nombraron director.
He is economically independent of his parents. Él es económicamente independiente de sus padres.
The director boasted of his status. El director se jactó de su posición.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!