Примеры употребления "in neither case" в английском с переводом на испанский

<>
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I like neither of them. No me gusta ninguno.
My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation. Puede que mi hermano tenga apendicitis aguda, en cuyo caso tendría que operarse.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. Mi mujer no suele beber café por la noche, y yo tampoco.
In case of an emergency, call the police. En caso de emergencia, llama a la policía.
Neither do I. Yo tampoco.
In case of an emergency, dial 110. En caso de emergencia, marque 110.
I don't know where you're from, and neither does he. No sé de dónde vienes, y él tampoco.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
He is neither handsome nor ugly. No es ni guapo ni feo.
In case of fire, break the glass and push the red button. En caso de incendio, rompa el vidrio y presione el botón rojo.
Me neither. Yo tampoco.
The rule holds good in this case. La regla sigue siendo válida en este caso.
I'm neither an Athenian nor a Greek. No soy ni ateniense, ni griego.
In any case, I'll call you tomorrow. De cualquier manera, te llamo mañana.
My son can neither read nor write yet. Mi hijo todavía no sabe leer ni escribir.
He will come with his wife, as is often the case with foreigners. Vendrá con su esposa, como es el caso habitual con los extranjeros.
Neither the one nor the other. Ni una cosa ni la otra.
She seems to be involved in that murder case. Ella parece estar involucrada en ese caso de asesinato.
She is neither in the kitchen nor in the living room. No está ni en la cocina ni en la sala.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!