Примеры употребления "in bits and pieces" в английском

<>
The vase fell from the table and crashed to pieces. El florero se cayó de la mesa y se hizo añicos.
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. Ella cortó la torta en seis trozos y le dio uno a cada uno de los niños.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
There were bits of broken glass on the floor. Había trozos de vidrio roto en el piso.
Cut the salmon into small pieces. Corte el salmón en trozos pequeños.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
He collected bits of information. Ha reunido fragmentos de informaciones.
It fell to pieces. Se hizo pedazos.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
Break the chocolate into small pieces. Partid el chocolate en trozos pequeños.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
She tore his letter to pieces. Ella hizo pedazos su carta.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Three pieces, including a small one. Tres trozos, incluyendo uno chico.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
He donated countless pieces to the museum. Donó innumerables piezas al museo.
I have one brother and two sisters. Yo tengo un hermano y dos hermanas.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. A fin de poder compartirlo, lo vamos a tener que romper en dos pedazos.
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras.
There were two pieces of cake. Había dos pedazos de torta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!