Примеры употребления "impress" в английском

<>
Переводы: все19 impresionar19
Who are you trying to impress? ¿A quién estás intentando impresionar?
Tom did it just to impress Mary. Tom solo lo hizo para impresionar a Mary.
I want to learn to speak Hawaiian, so I can impress my girlfriend. Quiero aprender a hablar hawaiano, para así poder impresionar a mi novia.
Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying. Aprenda chino, no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que está diciendo.
In business today, too many executives spend money they haven't earned, to buy things they don't need, to impress people they don't even like. En los negocios de hoy, demasiados ejecutivos gastan el dinero que no han ganado para comprar cosas que no necesitan, para impresionar a gente que ni siquiera les gusta.
Your CV has really impressed me. Tu currículo realmente me ha impresionado.
His speech impressed us very much. Su discurso nos impresionó mucho.
Everyone was really impressed with that machine. Todo el mundo quedó realmente impresionado con esa máquina.
I'm very impressed by your work. Estoy muy impresionado con tu trabajo.
I was very impressed by his story. Estaba muy impresionado por su historia.
Mary was impressed with what she saw. Mary se quedó impresionada con lo que vio.
I was impressed by the new MP3 player. Estaba impresionado con el nuevo reproductor de mp3.
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
The audience was greatly impressed by his speech. El público quedó muy impresionado por su discurso.
Mary was impressed by the big organ in the church. Mary estaba impresionada con el gran órgano en la iglesia.
The girl's ability to speak four languages fluently impressed me. La habilidad de la niña para hablar cuatro idiomas fluidamente me impresionó.
I can't believe you weren't as impressed as I was. No puedo creer que no estuvieras tan impresionado como yo.
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. La voz de Diana lo impresionó tanto que él le pidió que cantara en la radio.
A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it. Un malentendido muy común sobre Cristóbal Colón es que una vez impresionó a una tribu de nativos prediciendo un eclipse lunar. La verdad es que él lo CAUSÓ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!